УДК: 616.72–002.77–003.96 – 071
Год издания: 2003
АДАПТАЦИЯ И ВАЛИДИЗАЦИЯ РУССКОЙ ВЕРСИИ ОПРОСНИКА RAND-36 ДЛЯ ИССЛЕДОВАНИЯ КАЧЕСТВА ЖИЗНИ БОЛЬНЫХ РЕВМАТОИДНЫМ АРТРИТОМ
Месникова И.Л.
Рубрики: 76.29.31
Белорусский государственный медицинский университет
Тема НИР: «Качество жизни больных ревматоидным артритом на поликлиническом этапе реабилитации».
Сроки выполнения НИР: сентябрь 2000 г. — сентябрь 2005 г.
Научный руководитель: д-р мед. наук, проф. М.В. Зюзенков.
Цель настоящей работы — адаптация к русскоязычной популяции и валидизация русской версии опросника RAND-36 для исследования качества жизни (КЖ) больных ревматоидным артритом (РА).
При оценке эффективности разнообразных методов лечения и реабилитации больных РА целесообразно учитывать показатели КЖ пациентов. В Республике Беларусь нет отечественных методик для изучения КЖ больных, а используются зарубежные разработки, требующие адаптации к местной популяции и оценки достоверности (валидизации). Одной из методик для изучениия КЖ больных с различной патологией является опросник The RAND-36-Item Health Survey (1.0), разработанный в Американском центре изучения медицинских результатов докторами R.D. Hays, C.D. Shapiro, A.L. Stewart и др. в 1992 г.
Обследовано 93 больных определенным РА на базе нескольких поликлиник г. Минска. Средний возраст составил 53,62 ± 2,75 года, средняя длительность заболевания — 8,39 ± 1,52 лет. Контрольную группу составили 30 практически здоровых человек.
Адаптация опросника RAND-36 к русскоязычной популяции проводилась путем независимого перевода данной методики с английского языка двумя профессиональными переводчиками-лингвистами и врачом-ревматологом с последующим сопоставлением трех переводов и уточнением различающихся формулировок. Далее проводился обратный перевод третьим независимым профессиональным переводчиком, сопоставлялись прямой и обратный переводы, адаптировались формулировки. Окончательный вариант русской версии опросника RAND-36 создан после апробации его предыдущего перевода на группе больных РА с уточнением высказываний, потребовавших дополнительного пояснения.
Русскую версию опросника RAND-36 отличает простота и легкость заполнения как врачами, так и самими пациентами. Время заполнения анкеты не превышает 7–10 мин.
Валидизация русской версии опросника RAND-36 проводилась следующим образом:
– определены достоверные различия в показателях КЖ больных РА и практически здоровых лиц (р < 0,001);
– выявлены достоверные отрицательные корреляционные связи между показателями отдельных разделов опросника RAND-36 и других методик, отражающих отдельные параметры здоровья (сокращенного многофакторного опросника для исследования личности, теста ситуативной и личностной тревожности Спилбергера — Ханина, шкалы депрессии Гамильтона, Станфордской анкеты для оценки функциональных возможностей, визуальной аналоговой шкалы), значения коэффициента корреляции r колебались от –0,26 до –0,69 (р < 0,05 и < 0,001);
– определена способность опросника RAND-36 различать уровни КЖ у больных РА с различной степенью функциональной недостаточности суставов (ФНС) (по Нестерову). Однако этот метод несколько недостаточно различает пациентов с ФНС 0 и 1 степени, а также с ФНС 2 и 3 степени, что требует некоторого усовершенствования опросника при определении КЖ у больных РА.
Таким образом, проведенные исследования показали достаточно высокую достоверность (валидность) адаптированной нами к русскоязычной популяции версии общего опросника RAND-36, которая может быть рекомендована для оценки КЖ больных РА на любом этапе реабилитации.
Область применения: ревматология, реабилитация, научные исследования ревматоидного артрита.
Рекомендации по использованию: данный опросник позволяет оценить качество жизни пациентов, не имеет отечественных аналогов, при издании методических рекомендаций доступен для широкого применения в учреждениях практической и научной направленности, внедрен в отделениях реабилитации поли
Предложения по сотрудничеству: консультативная помощь при внедрении.